20 de octubre de 2009

Volcadura / roll over

Estuve muy ocupado y preocupado porque la Mina se volteó.
Gracias a Dios no le pasó nada a ella, pero el accidente pudo haber tenido consecuencias funestas ya que no traía cinturón de seguridad. Afortundamente, solamente perdió el auto (pérdida total...).
Obviamente no seguí construyendo ese fin de semana...

I was very busy and worried because Mina had a bad crash.
Thanks to God, nothing happened to her but the accident could have been deadly since she was not wearing a safety belt. Happily, the loss was limited to her car.
Obviously, I did not build that weekend...

18 de octubre de 2009

La banca/ the bench

Hoy estrené un rototiller de 5.5 caballos de potencia que compré ayer en Puebla. Este aparato me está ayudando a pulverizar el tepetate y a revolverlo con paja.

Today I inaugurated a rototiller of 5.5 HP that I bought yesterday in Puebla. With this device I am milling the soil and mix it with straw.

Se puede apreciar como ayudó a revolver la paja con la tierra pulverizada. Por cierto, la paja es cortesía de Marta, quien la consiguió en una tienda de artículos para caballos y ganado.

Here the mixing of clay, sand and straw. BTW the straw is courtesy from Marta, who got it in a general store.

Aquí está la banca concluida en "obra gris" (¿ o debería decir mejor "obra café"?). Posteriormente le repararé las grietas, pondré un revoque de barro y tal vez la pinte de algún color bonito. También pretendo con el tiempo poner un techo y un piso alrededor, para hacer de este lugar una esquina amigable y que invite a sentarse a ver el paisaje de la barranca.

Here the semifinished bench. Later I´ll repair the cracks, will clad it in clay and perhaps will paint it. I might put a roof and floor to have a nice corner to see into the gorge.


10 de octubre de 2009

Exhibición de rototiller y avance en la banca / exhibiting a rototiller and progressing the cob bench

Hoy el sr. Reyes trajo un rototiller de Teoloyucan (creo que en español se llama fresadora de suelos o azadón mecánico). Ojalá se facilite la pulverización del tepetate y la fabricación de cob.

Today Mr. Reyes brought a rototiller from Teoloyucan ( I believe that in Spanish it is called a "floor miller"). Hopefully it can break up the soil and eases the production of cob.
 
El resultado: Como herramienta para romper terrones y para mezclar la pasta para el cob, el rototiller resultó excelente. Sin embargo tuvo problemas para romper el durísimo adobe: las cuchillas penetraban muy poco en cada pasada de esta máquina. Creo que adquiriré uno, pero de tamaño pequeño (5 u 8 caballos de potencia).

The result: as a tool to break up the small clumps of soil and to mix cob, the rototiller works very well. However it did only scratch the surface of the very hard soil: the blades did not "bite" but only superficially . I believe I´ll get one,but much smaller (5 to 8 horse power).

También avanzamos mis hijas y yo en la construcción de la banca "con vista a la barranca".
Aquí están mis hijas ayudándome:

My daughters and myself continued with the cob bench construction with "view to the gorge".
Here my daughters helping me:

Aquí de nuevo me ayudan:
Here helping me once again:

Y este es el avance al día de hoy. Espero concluir la próxima vez.
And this is today´s progress. Hopefully I will be done next time.

Una larga grieta apareció. Creo que se causó porque el barro estaba demasiado mojado. En las próximas veces, haré la mezcla un poco más seca.

A big crack appeared. I believe it was generated by the to wet clay. In the next times, I´ll make the mixture drier.

Archivo del blog