26 de septiembre de 2010

Babas, ecodefensa y otras cosas / Saliva, ecodefense and other things...

Dado que está en riesgo la integridad de la  zona federal por la obra de mi vecino, hoy establecí una linea de "ecodefensa" plantando varios árboles.
 Fueron:
  •  5 encinos que me regalaron en el vivero de Naucalli (Erika: gracias por el tip)
  • 1 fresno que me regaló Marco, quien también estaba reforestando hoy (¡gracias!)
  • 1 liquidámbar que compré hace un par de semanas
Espero que los 7 soldados detengan el avance de las máquinas. Estos son algunos de los "defensores":

The Federal area is at risk by the construction of my neighbor. I established a line of "eco-defense" planting several trees:

* 5 oaks given as a gift in the tree nursery in Naucalli (Erika: thanks for the tip!)
* 1 ash that Marco gave me. He was also planting trees (thanks!)
* 1 liquidambar I bought some weeks ago

I hope that the 7 soldiers stop the machines. These are some of the defenders: 





Aquí se ve cómo hacen frente a la enorme pala mecánica:

Here they confront the huge construction machine:


Para poder bajar a la zona federal tuve que invertir mucho tiempo y esfuerzo en acondicionar una pequeña vereda:

To reach the Federal area, I had to invest a lot of time and effort to make a small trail:



Finalmente, lo que más me interesaba hoy:  ¡¡¡aplanar las paredes usando baba de nopal!!!!  Dejé los nopales macerando hace 2 semanas y hoy que los destapé olían espantosamente mal...

And still, I achieved my goal:  plaster the walls with cactus mucilage!!!! I left the prickly pears soaking in water 2 weeks ago. When I uncovered them today, they smelled terrible!!!


Sin embargo, entregaron toda su "baba" al agua y ésta quedó con una consistencia pegajosa:

Anyhow, they surrendered all their saliva or mucilage and the water is now sticky:



En video se ve mejor:

The video shows it better:



Me dio tiempo de hacer el repellado de unos cuantos metros cuadrados: 

I could make some square foot of plastering:

El resultado lo podré ver hasta la próxima semana, en cuanto se haya secado. También quiero hacer una pequeña sección de comparación SIN usar baba de nopal (como experimento de control).

El resto del año me la pasaré viajando mucho tiempo en muchas ocasiones, por lo que los avances serán aun más lentos...

I will see the result only in a couple of weeks, when it dries out. I also want to plaster a section without cactus mucilage, to compare with.

The rest of the year I will be travelling. Progress will be even slower...

13 de septiembre de 2010

Ensalada de nopales / Cactus salad

Hoy el dia fue muy productivo.  Acabé la banqueta:

Today was very productive: I finished covering the foundation:

También me dio tiempo de hacer una pequeña rampa:

I also built a small ramp:


También comencé a macerar nopales para extraerles la baba que usaré la próxima semana en el aplanado de la barda. La baba hace que el aplanado sea más impermeable

I also cut some cactus leaves and soaked them in water to extract mucilage (thich gluey substance). I will use the mucilage next week as an rainproof additive for the plaster of the wall






Y estos son los dos pinos que sembré:

And planted 2 small pines:






Terminé bastante tarde.
Un día muy productivo y agradable que le agradecí mucho a Dios!!

I finished quite late. A very productive and nice day for which I thank God!

Archivo del blog