30 de diciembre de 2017

PERU : construcciones de tierra / PERU: earthen buildings


Kika y yo hicimos un maravilloso viaje por el sur de Perú. Encontramos interesantísimas construcciones de tierra. Aquí la zona arqueológica de Nazca:

Kika and myself did a wonderful trip to Southern Peru. We found very interesting earthen buildings. Here the archeological site in Nazca:


















Muy cerca de Nazca, los increíbles acueductos subterráneos de Cantalloc. Llevan el agua por túneles subterráneos para evitar su evaporación y mantenerla fresca. Cada ciertos metros hay estos caracoles a modo de claraboyas o registros. ¡hechos únicamente de piedras apiladas! ¡qué gran talento constructor!

Very close to Nazca, the incredible under-earth waterways of Cantalloc. Water is lead through underground channels to avoid evaporation and to keep it fresh. Each certain distance these snails form skylights or registers to give access to the channels. Only stacked stones! What a talent to build!




En Chalhuanca nos encontramos esta maravillosa torre de campanario, hecha totalmente de adobe. Más de 20 metros de altura!!!

In Chalhuanca we found this marvelous bell tower, built entirely of adobe. More than 65 feet tall!!!


El campanero muy amable me dejó entrar y explorar la estructura. En el campanario había... ¡campanas!

The friendly bellman allowed me to go and explore the structure. In the bell tower there were...
bells!


Debido a que en esa zona peruana las lluvias son extremadamente escasas, la cubierta es muy sencilla: carrizos.

Since this Peruvian area does very seldomly see rain, the rooftop is very simple: reeds.



Muy interesantes los dinteles en forma de arco. Nótese que el arco o la bóveda se forma con una hilada de adobes. ¡Haberlo sabido antes!

The arched lintels are very interesting. Note the arch or vault conformed with a line of adobe bricks. I wish I had known before!























La vista desde el campanario de adobe permite ver casas aledañas de ... adobe!  ¡El paraíso!
The view from the adobe bell tower allows to see the neighbouring houses built with... adobe!  Paradise!



















Y en la misma localidad, muchas casas son de ... adobe!
And most of the buildings of this community are from ... adobe!



Cerca de Cusco vimos este larguííííísimo muro de adobe:
Close to Cusco we saw this veeeery long adobe wall:




Nos perdimos entre Cusco y Ollantaytambo intentando encontrar el camino. En su lugar, encontramos esta señorial construcción:

On our way from Cusco to Ollantaytambo we got lost. Happy us, we got to see this majestic estate:


















En Ollantaytambo nos asombró la magnífica muralla alrededor del  Templo del Sol:
Once in Ollantaytambo we were at awe with the magnificent wall surrounding the Sun Temple:

















Una vez dentro, pudimos apreciar todo el conjunto construido con tierra:
Once in the inside, we could see the great earthen setup:




Estos enormes bastiones están hechos también de adobe. Nótese cómo se coronan con piedras para prevenir el deslave con las poco frecuentes lluvias:
These enormous bastions are also earthen built. See how they are crowned with stones to prevent erosion with the rare rainfalls:





Durante el recorrido, nos encontramos con un grupo de turistas polacos visitiendo los trajes típicos de la región. ¡nos encantó el detalle!

During the tour, we met a Polish tourist group wearing the local gala dresses. We loved the approach!!!





Hasta la vista, amado Perú!!! Gran país!!! Hasta la vista, Walter!

See you soon, beloved Peru!!! Great country!!!! Hasta la vista, Walter!

29 de diciembre de 2017

Empredrando el camino // paving the road with cobblestones


El camino es intransitable en época de lluvias...
The road is impassable during the rainy season...


mi auto se ha atascado varias veces...
my car has got stuck several times...


Así que compré muchas piedras de río...muchísimas...
So I bought river stones...many...


Aquí "las primeras piedras" que colocó Salomón:
Here the first cobblestones laid by Salomon


El camino tiene pendiente hacia el centro. El agua de lluvia se colecta en el canal del medio.
The road is sloped towards the center. The channel in the middle collects the rain water.



Siguiendo el consejo de Helmut, puse diques de cemento para evitar que las piedras se deslicen hacia abajo. Los diques son de cemento blanco y van formando una viborita.

Following Helmut´s advice, I placed containment "dams" to avoid the stones from slipping down. The dams are from white cement and form a snake.



Una vista panorámica desde el techo:
A panoramic view from the roof:


¡y ya terminado!
And finished!


9 de diciembre de 2017

La última teja, ahora sí! // The last roof tile, this time for real



 ¡¡¡Ahora vino Carmina a visitarme y a poner "LA ÚLTIMA TEJA"!!!
It was now Camina who came visit and to lay "THE LAST TILE"!!!



Esta vez sí estaba terminado el techo...
This time the roof indeed was finished...





A punto de colocarla...
About to lay the tile...



...y quedó!!!!
... and done!!!



Gracias Carmina y Erica!
Thank you Carmina and Erica!

2 de diciembre de 2017

La última teja que no fue la última // the last tile which wasn´t the last

 Pues sigo avanzando! Ya empecé a cerrar y a colocar las tejas cumbreras.
Progress continues! I am closing and laying the uppermost tiles.




¡Ya falta muy poco para terminar el techo superior!
Only a little more to finalize the upper roof!




Kiks vino de vacaciones y le pedí que colocara ¡¡¡¡¡"LA ÚLTIMA TEJA"!!!!!
Kiks came on vacation and I asked her to lay "THE LAST TILE"





pero... desafortunadamente el techo aun no estaba listo...
but... unfortunately the roof wasn´t ready yet...


Así que la "última teja" no fue la última, pero pronto lo será!!
So the "last tile" wasn´t the last but soon will become last!!!

Archivo del blog