28 de marzo de 2010

The Wall (y continuará) and to be continued

Una vez de regreso del viaje, continué inmediatamente con la barda.
Acabé de fabricar los moldes de triplay que usaré para crear 5 arcos a lo largo de la barda. En el cénit de cada arco instalaré una pequeña lámpara para iluminar el camino de acceso.

After being back from travel, I continued with the wall.
I finished the manufacture of the molds I´ll use for the 5 arches along the wall. At the cenit of each arch there will a lamp to illuminate the access road


Tuve que ingeniármelas para doblar el triplay. Usé un saco lleno de arena para que el peso doblara lentamente la hoja de madera. A pesar del cuidado que empleé, se rompieron dos de las tablas, pero lo arreglé rápidamente.

I found a way to bend the plywood: a bag with dirt bent down the ply. Two sheets broke, but I could mend them easily.



Definí el lugar en que quedará cada arco. Decidí colocar los arcos equidistantes, a pesar de que no tienen todos la misma orientación con respecto a la calle. Creo que el "desorden ordenado" se verá bien.

I defined the place for each arch. They are equally distant between each other, both not all show the same orientation to the street. I think that the "disordered order" will look nice.


Apenas puedo esperar a que empiece el fin de semana largo de Semana Santa. Pretendo avanzar mucho durante esos días...

I can hardly wait for the long Easter Weekend. I plan to progress a lot then...

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog