22 de agosto de 2009

El camino / The road

Hoy llegué bastante tarde al terreno, y solamente pude avanzar un poquito: reparé otro tramo de la banqueta.
En las fotos se ve el

Today I arived quite late to the construction site and I had only a little progress. I repaired other small portion of the sidewalk. In the pictures you see the


ANTES
BEFORE
DESPUÉS
AFTER
A partir de ahora no continuaré construyendo el camino, pues tiene un defecto intrínseco: en lugar de haber usado "piedra bola", usé "piedra medallón", que es mucho más plana y por lo tanto no penetra mucho en el sustrato. Ello provoca que las piedras se puedan mover muy fácilmente. Por ejemplo al mover la dirección del auto, muchas piedras se salen de su lugar y las tengo que estar reparando. Aun no tengo un buen remedio para usar las "piedras medallón" que compré, excepto una base de cemento (a la que me resisto por razones ambientales).

As per immediately, I´ll stop building the road since it has an intrinsic defect: instead of using round cobblestones, I employed flat riverstones which does not dig into the soil but lays flat on the surface.
These stones are easily carried away, i.e. when turning the wheels of the car. 
I still don´t have a way to use these flat stones, excpet on a cement bed, but I resist it due to environmental concerns.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Archivo del blog