Today Mr. Reyes brought a rototiller from Teoloyucan ( I believe that in Spanish it is called a "floor miller"). Hopefully it can break up the soil and eases the production of cob.
Una larga grieta apareció. Creo que se causó porque el barro estaba demasiado mojado. En las próximas veces, haré la mezcla un poco más seca.
El resultado: Como herramienta para romper terrones y para mezclar la pasta para el cob, el rototiller resultó excelente. Sin embargo tuvo problemas para romper el durísimo adobe: las cuchillas penetraban muy poco en cada pasada de esta máquina. Creo que adquiriré uno, pero de tamaño pequeño (5 u 8 caballos de potencia).
The result: as a tool to break up the small clumps of soil and to mix cob, the rototiller works very well. However it did only scratch the surface of the very hard soil: the blades did not "bite" but only superficially . I believe I´ll get one,but much smaller (5 to 8 horse power).
También avanzamos mis hijas y yo en la construcción de la banca "con vista a la barranca".
Aquí están mis hijas ayudándome:
My daughters and myself continued with the cob bench construction with "view to the gorge".
Here my daughters helping me:
Aquí de nuevo me ayudan:
Here helping me once again:
Y este es el avance al día de hoy. Espero concluir la próxima vez.
And this is today´s progress. Hopefully I will be done next time.
A big crack appeared. I believe it was generated by the to wet clay. In the next times, I´ll make the mixture drier.
No hay comentarios:
Publicar un comentario